Os Uma
Piše: Barbara Kovačević
Riječi mogu djelovati vrlo snažno i u sebi sadržavati duboke frekvencije i vibracije zbog čega mogu upravljati životom osobe i u njoj probuditi duhovnu životnu silu. Mantra je riječ ili fraza koja će kroz recitaciju ili pjevušenje donijeti veće razumijevanje sebe i zakona prirode dok bez sumnje predstavlja najpoznatiji oblik meditacije.
Da bi se ostvarili osnovni principi određene mantre, nju je potrebno opetovano ponavljati. Najpoznatiji i najosnovniji oblik mantre je Om ili Aum, riječ za koju se smatra da je, prema hinduizmu, izvor i temelj svih mantri. Također, smatra se da je to riječ s kojom je sve započelo – primitivni zvuk univerzuma koji je stvorio cijelu kreaciju. No, to je samo početak jer gotovo svi sveti tekstovi poput Biblije, Kur’ana, Adi Grantha, Veda, Upanišada, Yoga Sutre i drugih sadrže stihove za koje se smatra da su dovoljno snažni za meditaciju uz mantre.
Primjerice, ma-ra-na-tha je mantra iz Biblije, posljednja riječ koja označava kraj učenja i koja u prijevodu s aramejskog jezika znači „Dođi, Gospodine“ dok je Allah Hu tradicijski sufijski napjev koji znači „Bog je“. Ovo su primjeri pojedinačnih riječi koje se koriste za mantranje i meditaciju o čijim koristima možete pročitati u našim prethodnim tekstovima Meditacija za početnike, Porijeklo boli i kako je smanjiti meditacijom te ostalima, uključujući i Mudre: moć iscjeljenja u vašim rukama.

Mantre su sredstvo pomoću kojeg svoj mir možete pronaći bilo kad i bilo gdje. Odaberite riječ ili frazu koja vam odgovara i pjevušite ju na način koji vam odgovara. Preporuča se da se kraće mantre ponove 108 puta dok se one duže mogu ponoviti do tri puta. U svakom slučaju, pažnju treba usmjeriti na zvuk. Vizualna meditacija, ona usredotočena na neki objekt (svijeću, biljku…) ili meditacija hodanjem su pritom dobra nadopuna.
Neke od poznatijih mantri uz prijevode:
- Asato mā sad gamaya,
Tamaso mā jyotir gamaya,
mṛtyor mā amṛtaṁ gamaya
Oṁ śānti śānti śāntiḥ
(U prijevodu: Od neznanja, vodi me do istine
Od tame, vodi me u svjetlost,
Od smrti, vodi me u besmrtnost,
Om mir, mir, mir.)
- Sarve bhavantu sukhinaḥ
Sarve santu nirāmayāḥ
Sarve bhadrāṇi paśyantu
Mā kaścit duḥkha bhāgbhavet.
(U prijevodu: Neka svi budu sretni.
Neka svi budu zdravi.
Neka svi iskusimo dobro
i neka nitko ne pati)
Obično znači – U zavisnosti o prakticiranju puta što je nedjeljivo jedinstvo metode i mudrosti, možete svoje nečisto tijelo, govor i um pretvoriti u čisto uzvišeno tijelo, govor i um Bude.
- Ek Om Kar, Sat Nam, Karta Purkh, Nirbhao, Nirvair, Akaal moort, Ajuni, Sai Bhang, Gur Prasad
Mantra sikha koja se prevodi kao „Jedan Bog, istinsko ime, kreator, bez straha, bez mržnje, bezvremenski, samoupravljajući, kojeg je Guru učinio poznatim.
- Om bhur bhuvah svah
tat savitur varenyam
bhargo devasya dhimahi
dhiyo yo nah prachodayat
“Gayatri mantra” koja u prijevodu znači:
Zemlja, nebesa, cjelina između
izvanredna božanska moć Sunca.
Promatrajmo sjaj tog boga,
neka nadahnjuje naše razumijevanje.
Prijevodi su ovdje u službi razumijevanja smisla mantre, no nije nužno uvijek poznavati njezino dublje značenje. Dapače, praktičari transcendentalne meditacije koriste jednosložne riječi kao što su ing, im, aing, aim, shring, shrim, shiam i shiama jer je svatko od nas rođen s jedinstvenim zvukom u sebi (koji se naziva beej ili sjeme), a kojeg treba otkriti. U stvaranju individualnih mantri može pomoći osoba koja posjeduje znanje o mantrama te zvuku i vibracijama koje stvaraju, no i one najosnovnije će svakako pomoći i obogatiti svaku meditaciju.
Veoma lijep tekst. Pozdrav od Vladimira iz Sarajeva
LikeLike